martes, 8 de noviembre de 2011

Ideas para enseñar inglés jurídico (I)


Tras casi 12 años de enseñar inglés jurídico a abogados en la Universidad de Málaga primero y ahora principalmente en el Colegio de Abogados de Málaga, en cursos dirigidos a estudiantes de Derecho, traductores, filólogos y otros profesionales varios, puedo compartir algunas ideas que me parecen fundamentales para enseñar este lenguaje de especialidad. He aquí unas pinceladas que espero os ayuden a los que estéis pensando en abordar la enseñanza del inglés jurídico (algunas igualmente aplicable a otros idiomas):
  • En mi caso siempre lo enfoco como enseñanza de vocabulario específico, basando las clases en textos reales referidos al ordenamiento jurídico inglés (en realidad anglo-galés). Les explico desde primera hora la circunstancia especial que se da cuando estamos aprendiendo este lenguaje específico, y es la falta frecuente de equivalencias, algo que no ocurre por ejemplo con los cursos de inglés médico. Ingleses y españoles contamos con los mismos órganos vitales, pero esto no ocurre exactamente cuando estamos comparando sistemas jurídicos esencialmente diferentes.  Siempre les pongo el ejemplo de la figura del procurador: ¿cómo traducirla si en el Derecho inglés no existe?
  • En relación con lo anterior les indico la necesidad de trabajar con dos diccionarios, uno bilingüe español-inglés y otro monolingüe inglés. Les invito a no quedarse en la traducción ofrecida por el bilingüe y a cotejar con el monolingüe, pues frecuentemente podemos discrepar de la solución presentada por el diccionario.
  • Dado que mis alumnos/as tienen intereses diversos en cuanto a las distintas ramas del Derecho según su área de especialidad, mi opción es presentarles un programa variado en el que cada día de clase abordamos una temática diferente: matrimonial, sucesiones, sociedades, laboral, etc. En algunos casos no obstante, dedicamos un par de días a temas concretos, dada su mayor dificultad o su mayor relevancia. Es el caso del Derecho procesal, al que siempre dedico dos sesiones porque lo creo un tema especialmente interesante para la generalidad de mi alumnado.Mi idea es ofrecerles un panorama generalizado del ordenamiento jurídico inglés y sobretodo, de su terminología esencial. Evidentemente no todos los temas interesan por igual a mis alumnos/as, pero será raro contar con un grupo que sólo esté interesado en una rama del Derecho concreta.
  • El Derecho es una materia algo árida, por lo que presentarlo de manera atractiva es esencial. Preparar fotocopias con imágenes y ejercicios dinámicos y atractivos es parte de la clave. Igualmente, generar en los alumnos curiosidad por descubrir las diferencias entre los sistemas.
  • Yo selecciono personalmente los textos y elaboro los ejercicios para trabajar el vocabulario aprendido, pero si fuera el caso de carecer de formación jurídica, aconsejo a los profesores que se aventuren en estas lides emplear un manual que ya exista en el mercado. No hay mucho, pero yo recomendaría especialmente dos: Professional English in Use: law (Cambridge University Press), que se puede encontrar fácilmente en cualquier librería de idiomas en España y The Lawyer's English Language Coursebook (Global Legal English), un libro más desconocido, que compré hace unos tres veranos en Cambridge y que está co-escrito por una solicitor inglesa, y se nota. 
  • Resulta fundamental comprender los conceptos que explicamos para poder dar una buena clase. En mi caso tengo la ventaja de ser abogada en ejercicio y esto claramente me ayuda a la hora de explicarles los conceptos y figuras jurídicas. La falta de formación en este sentido puede suplirse con una clase bien preparada, lo cual va a implicar grandes dosis de investigación y seguramente el primer año no se le verá color, pero empezaréis a amortizar vuestra inversión de tiempo en los cursos venideros, cuando ya tengáis vuestros lesson plans preparados y listos para ser impartidos. 
  • Hoy en día disponemos de mucho material de video en internet, de lo cual nos podemos beneficiar en clase para las actividades de listening. Una fuente fundamental para mí es Videojug. También podréis encontrar sitios de podcasts especializados, como es el caso de Nolo del cual os enlazo aquí un ejemplo.
Por hoy lo dejo aquí, espero que estas ideas os resulten de utilidad.  En futuros posts seguiré compartiendo información, recursos y enlaces para ayudaros en este campo.

Imagen tomada de www.englishacademybg.com

No hay comentarios:

Publicar un comentario